sábado, febrero 07, 2009

No en todos lados se coge igual

Anoche teníamos la clásica discusión que se tiene cuando se mezclan personas de diferentes nacionalidades de habla hispana. En la reunión (una forma diplomática de llamar a la peda) noes encontrábamos gente de México, Argentina, España y Colombia y platicamos sobre las diferencias cruciales de nuestra lengua.

Obviamente, la más fuerte de todas es coger, pues como saben, la palabra se utiliza para hacer referencia a tomar algo con las manos o agarrarlo comunmente en los demás países, especialmente Colombia y España. Mientras que aquí en México se interpreta de manera diferente. "Dícese de la realización del acto sexual entre un hombre y una mujer; dos hombres; dos mujeres; dos animales; mujeres y objetos; etc.". En el último caso, haciendo referencia a la masturbación, también difieren las palabras entre México y, por ejemplo, España. Pongamos el ejemplo de una mujer mexicana y una mujer española. Las dos son excelentes con las manos, pero mientras la mexicana hace buenas chaquetas, o bien, masturba satisfactoriamente al hombre, la española hace también buenas chaquetas, pero querría decir que es una buena costurera y hace chamarras.

Aquí en México somos muy amables; entonces, cuando alguien nos cae bien, le pichamos una bebida. En Colombia es más complicado, pues para llegar a pichar es necesario que le gustes a la otra persona y sepas cómo llegarle, pues tiene el mismo significado que coger aquí.

En Argentina salen al boliche de noche para divertirse, bailar, tomar alcohol y pasarlo bien. Qué puede tener de interesante un boliche para nosotros? A caso allá el que impone la moda y los lugares para salir es Pedro Picapiedra? Pues no, el boliche es lo que aquí conocemos como antro, que a su vez, en cualquier otro lugar (y hace tiempo también aquí), un antro es el peor lugar al que pudieras salir.

Así que cuando vayan a otros lugares como el ya mencionado España, no se asusten. Uno podría imaginarse que los españoles son una especie de Transformers por que se cogen el autobús, el tren, el avión, etc. No! Son personas como ustedes o como yo que simplemente hablan diferente.

Nunca coger había sido tan divertido!

... Piña = Ananá!

2 comentarios:

Román dijo...

Ich will ficken!

Giovanni Salinas dijo...

no se dice "en la reunión", se dice "en la botana"...