domingo, mayo 11, 2008

Shut your fuckin' mouth!

Hay muchas palabras españolas que me cagan de sobremanera. Se supone que debo estar haciendo un trabajo para Técnicas de Comercio Exterior, y en lugar de eso me estoy distrayendo con cualquier tontería. Prueba de eso es que, a falta de plátano o fresas, me preparé un licuado (malteada, batido) de manzana. Les doy la misma sugerencia que les di a Jorge y a Claudia para cuando quieran hacer un licuado de manzana: compren plátanos o fresas y, por favor, no hagan licuado de manzana. Por tal motivo, he aquí el top 10 de las palabras y frases más surrantes que he escuchado en España.

Pero primero, las tres que más me gustan:

3. Follar. Traducción: Coger, tener relaciones sexuales. Esa palabra sí suena a coger!
2. Está guay. Traducción: Está chido. Está chida esa palabra, lo siento.
1. De puta madre!. Traducción: Está muy chingón. De verdad es muy divertido!

Y ahora sí, las demás que no soporto:
7. Liar. Traducción: Besarse con. No entiendo realmente. O sea que puedes "besarte un porro" o cómo?
6. Ya'tá!. Traducción: Ya está!, Está listo. Eso es más andaluz, aunque suena a japonés.
5. Cucuruchos. Traducción: Cono, Barquillo. Cuando pides un helado, lo puedes pedir en vaso o en "cucurucho".
4. A tomar por culo. Traducción: Vaffanculo, Chinga a tu madre. Maldición, de verdad es eso una mentada de madre?
3. Mola. Traducción: Está chido, es bueno. Mola??? O_o
2. Flipa. Traducción: Está chido, es bueno. No les basta con la mamada de "mola", sino también con esto. Me imagino a un emo tragándose un duvalin y diciendo "Flipa!"
1. ¡E'cúchame!. Traducción: Ponme atención. Puuuuuta madre! Que por favor no me digan eso por que les rompo el hocico.

Es todo. Tengo que continuar con mi trabajo de la escuela...

...

... iré a dormir ya.

3 comentarios:

Anónimo dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
Juan Rosales dijo...

Cabrón!! no extrañas el bello vulgabulario de trailero del grueso de la población mexicana?? jajaja.. que estés bien Gino, me alegra que sigas escribiendo estas "madres"

Juan Rosales dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.